sexta-feira, 27 de setembro de 2024

(dr.mácula.) 03 Vamp


 

 

Ao  que  tudo  indica,  a palavra  vampiro  se  originou  no  idioma  sérvio,  com  variantes  em outros  países  da  região:  upír  (Bielorrússia,  República  Tcheca, Eslováquia),  upirbi  ou  upýr  (Ucrânia),  upior  (Polônia),  lampir (Bósnia  e  Montenegro),  vepir  (Bulgária).  Enquanto  estritos  à  sua  área  de  origem,  esses  termos  eram  empregados  por  camponeses e  aldeões.  No  entanto , já  em  1693,  tanto  a  palavra  vampiro  quanto suas  variações  estavam  presentes  nas  línguas  da  Europa Ocidental  por  causa  das  notícias  que  chegavam  da  Sérvia,  então parte  do  Império  Austro-Húngaro,  referentes  a  verdadeiros surtos  de  vampirismo. Tais  ocorrências  atingiram  o  auge  nas  primeiras  décadas  do século  18.  Em  1725,  duas  mortandades  foram  atribuídas  a supostos  vampiros  sérvios:  Peter  Plogojowitz  (em  sérvio,  Petar Blagojević),  na  vila  de  Kisilova,  provavelmente  a  atual  Kisiljevo, junto  ao  Danúbio  e  perto  da  fronteira  com  a  Romênia;  e  Arnold Paole  (Arnont  Paule,  no  original  em  alemão),  na  vila  de   Medvegia ou  Medveđa ,  às  margens  do  rio  Morava,  zerca  de  130  quilômetros  a  sul  de  Belgrado.2  O  caso  Paole  ressurgiria  em  1731, com  um  novo  surto  de  “vítimas  de  vampirismo”.  A  população local, aterrorizada, exigiu  a  interferência  do  governo  austríaco, que  se  viu  obrigado  a  enviar  uma  comissão  de  médicos  e militares  para  investigar  o  caso.  O  fato  é  que  os  médicos acabaram  confirmando  a  condição  vampírica  de  vários  corpos exumados.  Aparentemente,  o  desconhecimento  acerca  dos processos  de  decomposição  cadavérica  fazia  com  que características  normais  fossem  interpretadas  como  sinais  claros de  vampirismo. Uau. Que falta de tato. Desculpe. É a neblina, Isso está me fazendo enevoado. E então lá atrás, havia esse pássaro, E foi tudo muito...Hitchcock por um segundo. Esse é o filme do pássaro, certo, o Hitchcock? Os  cadáveres  dos  supostos  vampiros  foram decapitados  e  queimados,  e  suas  cinzas  foram  lançadas  no  rio Morava.  O  relatório  apresentado  pela  comissão  ao  imperador, em  1732,  chamou  a  atenção  da  imprensa  e  o  assunto  virou sensação  por  toda  a  Europa. Foram  os  relatórios  oficiais  e  médicos  como  esse  que  levaram à  introdução  da  palavra  vampir  no  latim,  no  inglês,  no  francês  e no  alemão. Eu sou... Eu sou... Eu sei. Nós temos história junto. E inglês e francês. Pense algo bom sobre sua primeira viagem?...a sensação de se jogar ao abismo em dunas de areia na praia! Sentir poder voar como um herói de quadrinhos com seu uniforme...algumas cidades muito legais e beijos velozes que te escapam ao status do ser amante! Talvez eu sinta isso quando levo ao bolso meu cantil destilado e o seu pulsar dentro ao meu corpo à me embriagar. É justamente o que está se passando por minha cabeça. Estamos querendo parar e animados...com o cheiro de bebida impregnado ao couro. Estamos indo atrás de alguma festa rota eterna e destino. Continuamos inventando modos e justificativas para nos matar uns aos outros...enquanto nutrimos à vaidade de ser o representante deste poder. Certo. Oh. Obrigado. Belo anel. Ah, hum, É um anel de família, sim. Estou meio preso a isso. É estranho, não é? Não, não. É só que, Quero dizer, existem anéis e depois tem isso. Você se machucou? Hum? Você se machucou? Ah, uh, Não sei. Ah! Olha isso. Isso não é bonito. Você está bem? Você deveria ir. Cuide disso. Sério, não é nada. Perdi o controle hoje. Tudo...Eu mantive enterrado dentro de mim. Veio correndo para a superfície. Eu simplesmente não sou capaz para resistir a ela. Obrigado. Ei. Trabalhando. Obrigado

Nenhum comentário:

Postar um comentário

ѢРЬГЛЪ < SIMARGL > 13

  cuidado com os falsos profetas...que vêm a vocês em roupa de cordeiro...mas por baixo são lobos famintos...o manifesto a greve do ventre t...